特價

中文聖經註釋:使徒行傳

$90.0 $81.0

一套由中國學者撰寫的聖經註釋,共計四十二卷。各卷釋義性質注重經文的歷史背景,章節上下文之連貫,重要字詞之闡釋,詞句之文法結構,和經文綜合意義的發揮;特別適合中國讀者。誠為教牧人員、神學生、信徒及有志了解聖經原義的人不可缺少的釋經書。
作者:陳嘉式

描述

內容介紹

一套由中國學者撰寫的聖經註釋,共計四十二卷。各卷釋義性質注重經文的歷史背景,章節上下文之連貫,重要字詞之闡釋,詞句之文法結構,和經文綜合意義的發揮;特別適合中國讀者。誠為教牧人員、神學生、信徒及有志了解聖經原義的人不可缺少的釋經書。

作者介紹

陳嘉式

台灣神學院道學士,東南亞神學研究院神學碩士,英國聖安德魯大學神學碩士。

現任傳道師、台灣神學院新約學副教授

系列簡介

「中文聖經註釋」編著緣起和旨趣

我們這一羣大多數是在神學教育園地中耕耘的園丁,在以往研經和教學經驗中,以及在和近年來教會熱心研經的平信徒接觸中,大家深深盼望着能有一套中文的聖經註釋,可供有志於研究聖經的讀者作為參考。今天,我們覺得時機已經成熟,中國學者應該起來完成一套中文聖經註釋。於是,我們延請同工,積極籌備和編寫。這套「中文聖經註釋」今後將要一本本地與讀者見面了。

 

下面是我們一些共同的旨趣:

——本書所用的經文為中文聖經國語和合本,即現在通行的國語聖經。
——本書之執筆同仁皆信聖經為上帝的話、具無上之權威。在此原則下,作者有相當程度寫作的自由。但每冊作者對其本人作品的立場負完全的責任。
——本書的任何一冊都非節譯某一外文的著作,而是由筆者研究消化,融會貫通後的作品。
——本書為釋義性質,儘量在歷史背景、章節上下文之連貫、重要字詞之訓詁、詞句之文法結構,和經文之綜合意義上發揮。有關應用、靈修,及講道上的建議屬讀者個人領略的範圍,本書從略。
——本書希望能作為供應教會中知識分子研經之參考,以及社會人士有心對聖經作深入研究者之用。

 

總編輯 周聯華

產品資訊

ISBN: 978-962-294-913-3
貨號: 3332
規格: 平裝 / 357頁 / 14.0 x 21.0 cm / 0.43kg / 三版
出版日期: 2015年1月
出版地: 香港
分類: 新約、研經、聖經註釋
0
Wishlist 0
Continue Shopping